PALABRAS PROBLEMÁTICAS
Aquí tienes una lista de palabras muy parecidas pero diferentes. Estudiaremos las diferencias entre las palabras.
1. gratis/estar libre/ser libre/estar disponible
2. significar/querer decir
3. solo/único/sólo, solamente
4. desde / puesto que / ya que
5. pasarlo bien / divertirse/ gozar de = disfrutar de ¡ojo! (tener buen tiempo= to have good weather) (¡tener divertido no existe!)
6. tratar / tratar de + inf. / tratar de + noun
7. salvar / guardar / ahorrar
8. entonces / luego, después
9. dejar / dejar de / salir
10. preguntar / pedir / preguntar por / hacer una pregunta
11. perder / faltar a / echar de menos = extrañar
12. suceder / tener éxito / ocurrir / pasar
13. tema / sujeto / materia
14. tiempo / hora / vez / época
15. trabajar / funcionar
16. lograr / tener éxito
17. la historia / el cuento / la cuenta / contar
18. moverse / trasladarse / mudarse
19. sacar / quitar(se) / tomar / tocar
20. matar / morir / morirse / el(la) muerto(a) / la muerte
21. introducir / presentar
22. papel / trabajo / periódico
23. aplicar / solicitar / la solicitud
24. amar / querer / desear / encantar
25. hacerse / ponerse / volverse / llegar a ser / convertirse en
26. saber / conocer
27. tal / tan
28. pensar en / pensar de / pensar + inf.
29. parar / pararse / cesar de / dejar de / tapar / interrumpir
30. parecer / parecerse a / mirar / buscar / esperar con placer / cuidar
31. nacer / dar a luz / parir / el parto
32. a causa de / porque / como / ya que
Aquí tienes una lista de palabras muy parecidas pero diferentes. Estudiaremos las diferencias entre las palabras.
1. gratis/estar libre/ser libre/estar disponible
- Cómprate uno, llévate uno gratis
- Ahora el acusado está libre porque su abogado demostró que era inocente
- Las elecciones que se compran no son libres
- Juana le dijo al hombre guapo, “Sí el asiento está disponible.”
2. significar/querer decir
- ¿Qué significa “taciturno?” Significa “taciturn.”/Mi osito de peluche me significa mucho.
- ¿Qué quiere decir “taciturno?” Quiere decir “taciturn.”
3. solo/único/sólo, solamente
- Déjame en paz. Prefiero estar sola.
- Este es mi único bolígrafo.
- Tengo sólo/solamente/únicamente una hermana pero me gustaría tener más.
4. desde / puesto que / ya que
- He vivido en Austin, TX desde 2005.
- Puesto que/ya que es muy tarde, debemos acostarnos
5. pasarlo bien / divertirse/ gozar de = disfrutar de ¡ojo! (tener buen tiempo= to have good weather) (¡tener divertido no existe!)
- Siempre lo paso bien con mis amigos los fines de semana. ¿Lo pasaste bien en la fiesta anoche?
- La chica se divirtió en el parque de atracciones.
- Austin goza de un buen clima en primavera.
- ¿Disfrutaste de la pizza y película con Juan, tu novio nuevo?
6. tratar / tratar de + inf. / tratar de + noun
- El enfermero empezó a tratar la herida.
- Este semester voy a tratar de participar más en la clase de español.
- El cuento trata del concepto de amores perdidos.
7. salvar / guardar / ahorrar
- Los bomberos trataron de salvar el gato
- ¡No tiren sus papeles importantes en la basura! Guárdenlos por favor.
- Tengo que ahorrar dinero antes de que podamos hacer un viaje
8. entonces / luego, después
- Yo cerré la puerta y entonces me di cuenta de que había dejado las llaves adentro.
- Yo nací en España y luego/después me mudé a Texas.
9. dejar / dejar de / salir
- Yo dejé mi tarea en mi casa. ¡Qué trágico!
- Voy a dejar de fumar este año.
- El avión salió a las tres del aeropuerto
10. preguntar / pedir / preguntar por / hacer una pregunta
- Voy a preguntar dónde está el baño
- En el restaurante voy a pedir un sándwich de jamón y queso.
- La Dra. Santos vino y preguntó por ti.
- Si no comprendes, ¡hazme una pregunta!
11. perder / faltar a / echar de menos = extrañar
- perder: to miss (transport, opportunity): Yo perdí el bus a la escuela entonces tuve que caminar. ¡No lo/las pierdas (pierda)!
- Faltar a: to miss (to not attend): El viernes pasado, Ana faltó a sus clases porque estuvo en Dallas.
- (to miss, nostagically): Yo echo de menos/extraño a mi novio cuando él no está aquí.
12. suceder / tener éxito / ocurrir / pasar
- suceder, ocurrir, pasar can all mean “happen” : ¿Qué sucedió/ocurrió/pasó anoche?
- ocurrir: No se le ocurrió la idea de comprarme un regalo.
- pasar: Tengo que pasar por su casa antes de ir a la escuela.
- tener éxito: Espero que todos tengan mucho éxito en la vida.
13. tema / sujeto / materia
- Escribimos un ensayo sobre el tema del cuento.
- La Duquesa de Alba era el sujeto de muchas de las obras de Goya.
- ¿Qué materias tomas este año?
14. tiempo / hora / vez / época
- tiempo (duration): Yo estudio por mucho tiempo los fines de semana.
- hora: (specific time for an event): Es hora de comer. Vengan a la cocina.
- vez: (occurences) (veces): He ido a Disneyworld tres veces.
- Época: (era): En la época de los aztecas, México era un país avanzado.
15. trabajar / funcionar
- trabajar: (work, people). Yo trabajo como profesora en AHS.
- Funcionar: (work, machine) Cuando mi computadora no funciona, me enojo.
16. lograr / tener éxito
- Logré terminar mi ensayo anoche.
- No tuve éxito en la prueba de la geografía de España./El candidato tiene mucho éxito con el público porque promueve bien sus ideas
17. la historia / el cuento / la cuenta / contar
- La historia: No sé mucho sobre la historia de los mayas.
- El cuento: (short story) En esta clase, leímos unos cuentos interesantes.
- La cuenta (check, bill). Cuando yo salgo con mis padres, ellos siempre pagan la cuenta en el restaurante.
- Contar (to recount/tell a story, to count) (o à ue) ¡No cuentes mis secretos!
18. moverse / trasladarse / mudarse
- ¡No te muevas! Estoy tratando de cortarte el pelo.
- En el cuento Cajas de cartón, la familia de Panchito se traslada al fin de cada temporada.
- Nací en Barcelona y me mudé aquí cuando tenía cuatro años.
19. sacar / quitar(se) / tomar / tocar
- Sacar: (take out, get a grade, take a picture) Si no saco buenas notas, mis padres dicen que saque la basura.
- Quitar: (to take away). La mamá le quita el juguete al niño travieso. Quitarse: (to take off clothing). Si tienes calor, ¡quítate la chaqueta!
- Tomar (to take). Cuando estoy enferma mi mamá toma mi temperatura.
- Tocar (to touch, play instrument). La mamá tocó la frente del niño enfermo./ Mi banda toca música punk.
20. matar / morir / morirse / el(la) muerto(a) / la muerte
- Matar: (to kill) Al final de la corrida, el matador trata de matar el toro.
- Morir (to die): Al público, le gusta cuando el toro muera rapidamente. (o -> ue) (pret. 3rd person, o->u, murió, murieron)
- Morirse (to die, quickly, informally) Un chico desconocido se murió en la calle Franklin anoche.
- El/la muert(o) (the dead person/body). El Día de los muertos sigue siendo popular en México.
- La muerte (death) La gente protesta la muerte cruel de los toros.
21. introducir / presentar
- Introducir (to insert, introduce a topic). Introduzca su tarjeta en la máquina.
- Presentar (to introduce people) Yo quiero presentarte a mi amigo, Raúl.
22. papel / trabajo / periódico
- Saquen una hoja de papel por favor. / El actor hace un papel importante en la película.
- Tengo que terminar un trabajo importante para mi jefe para mañana.
- ¿Cuál es tu periódico favorito para leer por la mañana?
23. aplicar / solicitar / la solicitud
- Las reglas no me aplican. Soy especial. / Necesitas aplicarte más si quieres sacar notas mejores.
- Pienso solicitar a unas universidades en el noreste.
- Después de entregar tu solictud, tienes que tener una entrevista para el puesto.
24. amar / querer / desear / encantar
- “Dulcinea, te amo con todo el corazón.” / No te quiero cuando no me tratas bien.
- Cuando los esposos se dieron cuenta de que ya no se deseaban, fueron a hablar con terapeuta.
- No es que me guste el chocolate, ¡me encanta!
25. hacerse / ponerse / volverse / llegar a ser / convertirse en
- El candidato se hizo famoso/presidente después de su recorrido por el país
- Me pongo triste cuando saco malas notas
- Don Quijote se volvió loco después de leer sus libros de caballería
- Espero llegar a ser líder de la nación un día
- El fantasma se convirtió en humo cuando desapareció.
26. saber / conocer
- Saber (to know facts, how to do something, information). Yo sé cocinar muy bien. Soy cocinera famosa.
- Conocer (to be aquainted with people, places, subject matter) ¿Conoces a Juanes? ¿Conoces su música?
27. tal / tan
- Tal amigo no te engañaría.
- Para algunas personas las pruebas son tan faciles, para otras son tan dificiles.
28. pensar en / pensar de / pensar + inf.
- Pensar en: (what’s on your mind). ¿En qué piensas? Estoy pensando en las vacaciones de primavera.
- Pensar de: (opinar, to have an opinion): ¿Qué piensas de la situación en Irak? You answer with: Pienso que…
- Pensar + inf. (plans to do something): Pienso ir a la playa este fin de semana si hace sol.
29. parar / pararse / cesar de / dejar de / tapar / interrumpir
- El portero paró el balón cinco veces en el partido de fútbol.
- Mi reloj se paró esta mañana y por eso llegué tarde a la escuela.
- Mi ex-novia cesó de llamarme por teléfono cuando nos rompimos.
- Espero que dejes de decirme mentiras.
- Tenemos que tapar el hueco para que nadie se caiga.
- La policía interrumpe el tráfico para impedir paso a la calle Franklin.
30. parecer / parecerse a / mirar / buscar / esperar con placer / cuidar
- Pareces muy cansado hoy. ¿No dormiste bien anoche?
- Muchos gemelos se parecen porque tienen la misma aparencia física.
- Necesito mirar mi calendario antes de hacer planes contigo.
- Estoy buscando las llaves que perdí ayer. Estoy buscando a mi hermana.
- Yo espero con placer verte este verano porque te extraño mucho.
- ¿Puedes cuidarme las plantas mientras estoy de vacaciones?
31. nacer / dar a luz / parir / el parto
- Yo nací en un pueblo pequeño.
- Después de una noche larga de parto, la mujer finalmente dio a luz.
- La perra parió seis cachorros.
- Muchas mujeres tienen miedo del dolor del parto.
32. a causa de / porque / como / ya que
- A causa de la lluvia, el árbitro canceló el partido. (Or Por la lluvia, el árbitro canceló el partido.)
- El árbitro canceló el partido porque estaba lloviendo.
- Como / Ya que llovía, el árbitro canceló el partido.